- 枪打出头鸟
- qiang1 da3 chu1 tou2 niao3the shot hits the bird that pokes its head out (idiom), nonconformity gets punished* * *枪打出头鸟qiāng dǎ chū tóu niǎoCommon fame is seldom to blame.; shoot the bird which takes the lead; The outstanding usually bear the brunt of attack.* * *槍打出頭鳥|枪打出头鸟 [qiāng dǎ chū tóu niǎo] ► the shot hits the bird that pokes its head out (idiom) ► nonconformity gets punished
Chinese-English dictionary. Academic. 2013.